Freitag, 20. Mai 2011

Umweltschutz ist unsexy

Liebe Leser,
ich hoffe ihr seid mir nicht böse, aber der heutige Comic ist auf Englisch. Der Grund dafür ist folgender: Ich erwische mich in letzter Zeit öfter dabei, dass ich meine Comics in Englisch konzipiere (das macht wohl das Internet aus mir) und wenn ich sie dann ins Deutsche übersetze, sind sie manchmal nicht mehr so lustig. Diesmal lasse ich es einfach mal so. Und weil ich neugierig bin, was ihr davon haltet, würde ich mich freuen, wenn ihr an meiner kleinen Umfrage (siehe rechts) teilnehmt.

5 Kommentare:

kroko_dok hat gesagt…

Hi Franzi,

erst Mal finde ich es total nachvollziehbar, dass du Comics oft auf Englisch konzipierst und dann Schwierigkeiten beim Übersetzen hast. Das Englische als vorherrschende Pop-Kultur- und Internetsprache bietet nun mal einen ganz eigenen Humor und ganz eigene Konnotationen, die unübersetzbar sind.

Die Frage ist, was du machen willst. Ich sehe in meiner Arbeit beispielsweise das Deutsche als sehr wichtig. Ich mache deutsche Literatur und versuche die Sprache bewusst einzusetzen, um vielleicht bestimmte Konnotationen aus dem Englischen doch hinzukriegen oder auch mit einem peniblen Achten auf Rechtschreibung und teils gehobene Formulierungen selber interessant zu wirken. (Verwendung des großen ß, Benutzung des Genitivs, Abostrophierung von Aussprache-bedingten Zeichen-Weglassern...)

In meinen Comics ist die Sprache ebenso kreativer Schauplatz, wie die Zeichnungen. Wenn du eher was lustiges, gut funktionierendes machen willst und dabei gerne die englische Sprache benutzt, dann kannst du das natürlich so machen.

Es gibt aber noch einen anderen Punkt, den ich auch sehr wichtig finde:
Durch die Verwendung der deutschen Sprache bekennt man sich, in meinen Augen, zur Heimat-Comickultur. Ich bin stolz der deutschsprachigen Comicszene Beiträge hinzuzufügen und fühle mich hier auch pudelwohl. Klar ist man als deutscher Zeichner mit englischer Sprache kein Ausländer, aber es ist eben trotzdem was anderes.

Tendenziell bin ich eher für das Deutsche, aber vielleicht bin ich da auch etwas konservativ und abgehoben. So viel nur dazu. :)

Liebe Grüße,
Jeff

Franziska Junior hat gesagt…

Hey kroko doc,
vielen Dank für das ausführliche Feedback und, NEIN, ich finde deine Meinung nicht konservativ oder abgehoben!

Das ist eine gute Frage: Was will ich machen?
Wie du bereits sagtest, das Englische bietet einen eigenen Humor, den ich sehr schätze und der unübersetzbar ist. Und so ist es auch mit der deutschen Sprache.
Dieser Wortwitz z.B.: http://4.bp.blogspot.com/-XqvDOsnk1Fw/TZNY6mQQaLI/AAAAAAAAAfY/IKrLN3NMjZM/s1600/schwindelanfaelle.jpg
lässt sich auch nicht einfach ins Englische übertragen.

Wenn ich darüber nachdenke, ich liebe ja das Wortspiel und da fühle ich mich, ob ich will oder nicht, immer noch in der deutschen Sprache am sichersten. Deshalb werde ich wohl auch in Zukunft eher deutsche Comics zeichnen/schreiben. Das hat natürlich auch was damit zu tun, dass ich mich der deutschen Comicszene zugehörig fühle und mich von ihr nicht abgrenzen will.

Eine Sache stört mich jedoch schon. Während ich in den Genuss vieler toller englischsprachiger Comics komme, schließe ich mit meinen deutschsprachigen Comics eine Menge Leser aus. Es würde mich schon freuen, wenn der ein oder andere nichtdeutsche Leser, der sich auf diese Seite verirrt, auch noch ein zweites Mal kommt.

Wie gesagt, der aktuelle Comic ist ein Experiment und wie ich hoffe, auch Anstoß zur Diskussion.
... das macht halt auch nur das Internet möglich. :)

Liebe Grüße,
Franzi

BASSY hat gesagt…

Mach auf bi-lingual! Schreib z.b. unter jeder post ein (bescheidene) übersetzung. Aber das problem ist glaube ich extra schwierig bei comics, weil die auch über sprache hinaus interessant sein können... und weil der comicszene gar nicht so gross ist und deswegen leser/ zeichner gerne weit suchen für favoriten. (ps entschuldigung für mein rechtschreibung - Deutsch ist nicht mein muttersprache)

Franziska Junior hat gesagt…

Gute Idee, wahrscheinlich mach ich's genau so. Würde dem bisherigen Umfrage-Ergebnis auch entgegen kommen. :)

Und wegen der Rechtschreibfehler brauchst du dich nicht entschuldigen. Ich will nicht wissen, wie viele Fehler sich im oberen Comic verstecken ;).

Betti hat gesagt…

Oi, ich hoffe, es finden sich kaum noch Fehler in deinen Comics... Die Proo-Freaderin.